Doramas chineses: do surgimento à popularização

Para a cultura asiática, os dramas se tornaram um elemento moderno vital. É através das “novelas” televisivas que a cultura e a informação são passadas de forma prática de um continente para o outro. Como também de um país para outro.

Na mídia chinesa, os dramas são considerados uma ferramenta cultural de longo alcance que, cada vez mais, cria laços entre a cultura chinesa e o mundo.

ORIGEM TEATRAL

(Imagem: JJ Ying/Unsplash)

A popularização dos dramas asiáticos começou no Japão, no período pós-guerra, junto ao surgimento da TV japonesa em 1953. Entretanto, o drama surgiu originalmente com o teatro, que iniciou na China por volta do século 16 durante a dinastia Shang.

Na época, era comum que dançarinos, cantores, comediantes, atores e performistas se apresentassem no palácio. Ao longo dos séculos, a cultura se tornou popular e acessível para o resto da população.

Assim, o gosto pelo entretenimento encenado não poderia ser deixado de lado com a invenção da TV e a chegada do aparelho no território chinês (em 1958). Mas, para chegar ao nível de popularidade de hoje, existiram várias décadas de desenvolvimento do tipo de material que ia para a TV e realmente tinha um impacto na população, ou seja, que “viralizava”.

OS PRIMEIROS C-DRAMAS

(Imagem: “Uma Boca Cheia de Panqueca Vegetal”, 1958. Reprodução/whatsonweibo)

Com a criação da Televisão Central da China (中国中央电视台 – zhōngguó zhōngyāng diànshìtái) em 1978, a produção de conteúdo de entretenimento foi facilitada. Assim, a partir dos anos 1980, foi que os dramas começaram a se desenvolver como um material comercial (igual é atualmente).

Vale notar que houveram 3 diferentes períodos no desenvolvimento das novelas chinesas:

1 – Experimental (1958-1978)

2 – Transicional (1978-1987)

3 – Comercial (1987-atual)

Existem relatos de que o primeiro C-Drama se chamava “Uma Boca Cheia de Panqueca Vegetal” e estreou em 1958. A princípio, os dramas chineses tinham uma função principalmente política, então as histórias eram mais focadas em mensagens sociais.

 “Uma Boca Cheia de Panqueca Vegetal”, por exemplo, foi usado como uma forma de lembrar a população das dores sofridas no passado e no desejo nacional de não voltarem àquele tipo de situação.

NOVELAS CHINESAS POPULARES NAS ÚLTIMAS DÉCADAS

Atualmente, em 2021, a TV chinesa completa 63 anos. Foram vários e vários sucessos internacionais ao longo desse período. Os sucessos do período transicional (1978-1987) começaram a diversificar no entretenimento, já que até 1978, durante o período experimental, pouquíssimo conteúdo foi produzido.

(Imagem: Central da Televisão Central da China por Road Trip with Raj/Unsplash)

Além disso, o acesso ao aparelho televisivo era bem escasso, então os efeitos culturais nas massas não eram tão grandes. Só com a Televisão Central da China em 1978 que as novelas ganharam cada vez mais popularidade. Aqui vão algumas dicas de C-Dramas dos anos 80 e 90:

(Imagem: reprodução/lujuba.cc)

Eighteen Years in the Enemy’s Camp (敌营十八年 – dí yíng shíbā nián, “Dezoito anos do acampamento inimigo”): Lançado em 1981, o drama contém 9 episódios e fala sobre Jiang Bo (江波), um soldado que passa 18 anos infiltrado na toca inimiga.

(Imagem: reprodução/whatsonweibo)

Journey to the West (西游记 – xīyóu jì, “Jornada para o Oeste”): Passando no século 16, o drama lançado em 1986 conta a jornada de Tang Monk Xuánzàng para a Índia em busca dos sutras budistas.

(Imagem: reprodução/whatsonweibo)

The Dream of Red Chambers (红楼梦 – hónglóumèng, “Sonhos de mansões vermelhas”): Lançado em 1987, foi o primeiro drama chinês a atingir o público internacional, e é baseado num clássico literário chinês escrito no século 18.

(Imagem: reprodução/163)

Wan Chun (婉君): Foi a primeira novela Taiwanesa produzida e lançada na China, em 1990. O drama conta a história de uma garota e seus três irmãos adotivos.

(Imagem: reprodução/whatsonweibo)

Beijinger in New York (北京人在纽约 – Běijīng rén zài niǔyuē, “Nativo de Beijing em Nova Iorque”): O primeiro C-Drama gravado em terras estadunidenses foi lançado em 1993 e conta a trajetória do violoncelista imigrante Wang Qiming (王起明) em Nova Iorque na década de 1980.

(Imagem: reprodução/whatsonweibo)

I Love My Family (我爱我家 – wǒ ài wǒjiā): É um “sitcom” (série de comédia) chinês lançado em 1993. A série gira em torno de uma família de seis pessoas em Beijing e seus amigos e parentes.

POPULARIZAÇÃO INTERNACIONAL

Cultura pop atual chinesa.

A fama internacional das novelas chinesas é indiscutível atualmente. Entretanto, é interessante analisar por que e como conseguiram esse alcance.

Em primeiro lugar, o interesse pela cultura chinesa não é novidade. O fator de curiosidade sobre uma cultura tão “diferente” do visto em lugares como Europa e América, fez com que gerasse curiosidade sobre as tradições e conhecimentos em relação à China. Até mesmo países como Coréia do Sul e Japão contribuíram no processo de “exportar” conhecimentos e curiosidades sobre o estilo de vida chinês.

Assim, também é importante levar em consideração o segundo fator principal da popularização internacional dos C-Dramas: os serviços de streaming. Desde a popularização da internet, sites que disponibilizam espaço para postar vídeos e outros conteúdos, foram os primeiros rascunhos do que conhecemos hoje como “streaming”. Graças a dedicação de dubladores e tradutores que foi possível o processo de tornar a novela chinesa “entendível” (e acessível) para um público não-nativo.

FAMA DOS C-DRAMAS NO BRASIL

Poster da série The Untamed
(Imagem: reprodução/superninguem)

No Brasil não foi diferente. A facilidade do acesso à plataformas que exibiam as novelas tornou possível a tradução e legenda dos episódios. Aos poucos os C-Dramas foram conquistando seu lugar em terras brasileiras e, atualmente, é uma das formas de imergir na cultura.

Através da imersão, é possível treinar e desenvolver o aprendizado do idioma. Sabendo que cada vez mais pessoas estão colocando o chinês como segunda língua, é uma forma divertida de aprender sobre a língua e a cultura.

Dentre os mais populares atualmente, vale citar (e recomendar) os sucessos: O Indomável (陈情令 – chén qíng lìng), de 2019; In a Class of Her Own (漂亮书生 – piàoliang shūshēng, “Belo estudante”), 2020; A Mulher do Rei (秦时丽人明月心 – qín shí lìrén míngyuè xīn), 2017; Jardim de Meteoros (流星花园 – liúxīng huāyuán), 2001; A Little Thing Called First Love (初恋那件小事 – chūliàn nà jiàn xiǎoshì), 2019.

Compartilhe
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp